Rent or buy movies on YouTube or Google TV
Purchasing movies is no longer available on Google Play

Casablanca (Doblada)

2000 • 102 minutes
4.2
129 reviews
99%
Tomatometer
A
Rating
Eligible
Neither audio nor subtitles are available in your language. Audio is available in Spanish.

About this movie

La época: La Segunda Guerra Mundial; el lugar: Marruecos, hervidero de refugiados europeos buscando desesperadamente pasaje para trasladarse a Lisboa, ciudad neutral. La película: Casablanca, "la mejor película hollywoodense de todos los tiempos" (Leonard Maltin). Las leyendas se agigantan al paso del tiempo. En la película 45 de su carrera, el duro Humphrey Bogart al fin logra el papel estelar (originalmente para Ronald Reagan), Bogart e Ingrid Bergman interpretan a dos ex-amantes temporalmente reunidos por el caos de la guerra, Bogart es Rick, dueño de un club nocturno que se jacta de "no arriesgar el pellejo por nadie". Bergman es Ilsa, quien huye de los nazis junto a su esposo, héroe de la resistencia. Sólo Rick puede ayudarlos a escapar, pero se niega... hasta que Ilsa despierta su idealismo. Esta edición restaurada digitalmente incluye el trailer original y un especial de "cómo se hizo" narrado por Lauren Bacall.
Rating
A

Ratings and reviews

4.2
129 reviews
Sol Angela Cazarez Valdez
July 17, 2020
No me gusta para nada soy una niña de 9 años y me gusta la adrelalina .la biolenta y cosas de terror y esta pelicula es muy aburida nada mas los ner la miran aburidoooooooooo buuuu esta peli apesta
9 people found this review helpful
Did you find this helpful?
Gerardo Conelly
September 11, 2015
Es una lástima que una película tan icónica y tan representativa de la historia del cine mundial, sea mutilada de tan mala manera. Si bien la traducción del libreto está de regular a bien (hay muchas expresiones y modismos que se pierden completamente), la peor parte es que se elimina mucha de la música original, en escenas clave, lo que le quita gran parte del impacto (por ejemplo, cuando Ilsa va a buscar los salvoconductos a la oficina de Rick o cuando está despidiendola en el avión); en lugar de la musica original, solo superponen partes de "As time goes by" (que se nota que no son parte del soundtrack original, inclusive se escuchan en un canal diferente), lo cual resta mucho de la experiencia de ver esta pelicula Si eres un verdadero fan de esta película, trata de buscarla en su idioma original, con subtítulos. Doblada casi no vale la pena
32 people found this review helpful
Did you find this helpful?
CAMP
September 2, 2018
Qué poca madre de Google, que está película no esté en su idioma original, cómo son tarados e ineptos
Did you find this helpful?

Rate this movie

Tell us what you think.